Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This paper introduces a systematic, data-driven framework by which to operate a mobile photo radar enforcement (MPRE) program, consisting broadly of site choice, enforcement resource allocation and scheduling, and evaluation.
Similar(59)
By the 18th century, the lower section of Gateshead Fell consisted broadly of sparsely populated farm and woodland, demarcated from the section of Gateshead Fell which was to become Sheriff Hill by a boundary formed by a mound of earth.
Land plants consist broadly of primitive nonvascular and more complex vascular plants.
The study of logic consists, broadly speaking, of two not very sharply distinguished portions.
For Burckhardt this period consisted, broadly speaking, of the 15th century in Italy, a time and place in which "medieval" man became "modern" man.
The state consists, most broadly, of the agreement of the individuals on the means whereby disputes are settled in the form of laws.
Microstructural characterization has revealed that the coating consists of broadly two layers; soft Al Mg Mn alloy layer on the top and finger-like hard Fe Al intermetallic layer underneath i.e. towards the steel substrate.
This is because the first τ-group consisted of broadly expressed genes.
The Bitmovin platform — broadly consisting of video compression, playback and analytics APIs — feeds into a growing trend that is seeing consumers expect online video to match the quality and user experience of Netflix and Amazon's video streaming services.
During this period the population was fewer than 1,000, broadly consisting of farmers who were involved with pasture, but who supplemented their incomes by working in cottage industries, particularly fustian and silk weaving.
Like the Int/Inv family Autotransporters have a modular structure broadly consisting of an N-terminal signal peptide, a passenger domain and a b-barrel pore-forming domain.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com