Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Consistent packaging, so that open-source products work across as many platforms as possible, is desperately needed.
Similar(59)
We produce a consistent package of amenities: conference rooms, fitness centers, dining facilities and locations near mass transportation.
If A.M.D. offers a consistent package that combines its chips with those from ATI, it could win more business from companies like Dell, Lenovo and Toshiba.
While the cultural belief of a binary gender system is dissolving, people still expect others' gender associated characteristics to form a consistent package.
His championship year was a season of two halves with Button winning six of the first seven races before Red Bull-Renault and Sebastian Vettel became the most consistent package from Silverstone onwards.
It just has to be the most consistent package between driver and car, and this is what Alonso and Ferrari are and it's what Red Bull and McLaren lack.
SItn up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
Develop a regular and consistent package update program for the major target media, keeping key editors abreast of all new promotions, and menu introductions.
Overall, reported motivation has improved, though there remain tensions between different cadres (higher level staff benefited more than lower level staff) as well as a demand for a more consistent package of financial and non-financial incentives, particularly in rural areas.
None of the algorithms is new, but although they are generally regarded as fundamental for sequence analysis, they have not been implemented in a single and consistent software package, as we do here.
The bags were not consistent with packaging for any items sold in the vending machines, so Millsap was removed for a strip search, the prison said. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com