Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In most waterbirds, the pubic shaft is relatively consistent in diameter throughout most of its length.
Similar(56)
With extended etching time, the pore density was increased while the pore size remained to be consistent (~15 μm in diameter).
FEM reveals medium-range ordered regions ∼2 nm in diameter, consistent with fcc-Al and trigonal-like Al3Tb crystal structures.
The inset image shows the corresponding pore size distribution calculated by the Barrett Joyner–Halenda (BJH) model, which indicates that the pores of both membranes were about 3 10 nm in diameter, consistent with the N2 isotherm.
The surface pores of the fragments were filled with small spheres approximately 1µm in diameter, consistent in shape and size to bacterial cells.
TEM showed spherical structures approximately 30 100 nm in diameter, consistent with previously reported characteristics of exosomes.
Electron microscopy showed deposits comprising small non-branching fibrils 10 nm in diameter, consistent with amyloid fibril morphology.
The solution particle size of both SPIO@rABL and LDL was approximately 20 nm in diameter, consistent with the DLS results and previously reported data.
Ultrastructural examination of the nasal mucosa and cornea confirmed the presence of abundant extracellular deposits of non-branching fibrils ranging from 9 11 nm in diameter consistent with amyloid.
When examined by TEM using negative staining, the pellet from BG-1 media contained a large number of cup-shaped vesicles of approximately 40 100 nm in diameter, consistent with the reported morphology and size of exosomes [ 34].
Ultrastructural studies of both the nasal mucosa and cornea confirmed the presence of abundant extracellular deposits of straight non-branched fibrils ranging from 9 11 nm in diameter consistent with amyloid [ 1].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com