Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "consistent each other" is not correct in English.
It is typically used to describe a relationship where two or more things support or align with one another.
Example: "The results of the two studies were consistent with each other, confirming the hypothesis."
Alternatives: "mutually consistent" or "in agreement with each other."
Exact(2)
NV3Dpol, synthesized by using a cell-free translation system, represented the activities which were reported in the previous several studies and the reports were not fully consistent each other.
In regard to cumulative effects, the time spans of NO2 and PM10 were consistent each other appearing on day 0, day 3 and day 4; the strongest effect of NO2 was on day 3 while the strongest effect of PM10 was on day 4, and they all have statistical significance (P < 0.05).
Similar(58)
"Most of the (felony conviction box) ordinances across the country are all fairly consistent with each other and fairly consistent with (the guidelines established by) the Equal Employment Opportunity Commission," he told the Richmond Pulse.
Any finite body of evidence will be consistent with arbitrarily many hypotheses that are not consistent with each other.
On the policy front, coherent and science-based policy decisions embracing bioeconomy and being consistent with each other are needed.
The novels were all consistent with each other, but some were addressed overtly to younger audiences.
Sometimes these are consistent with each other, sometimes there is a tradeoff to be made".
The report said that although the testimony was "necessarily anecdotal," the stories were consistent with each other and therefore credible.
The Bethlehem stories are only in Matthew and Luke, and they're not consistent with each other.
These targets are supposed to be consistent with each other and with economic stability.
Dr. Eric Prebys, a physicist at Princeton University who is a collaborator on Belle, said, "Everything at the moment is consistent with each other".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com