Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
One of them is the difficulty in specifying the required level of expressivity, so that reliable reasoning can be implemented, which is needed at the minimum to be able to check the consistency of the terminology, and beyond, to ensure the reliable implementation of clinical decision models.
Similar(59)
However, in the name of simplicity and consistency, we use the terminology of "decisional capacity" for the purposes of exposition.
Despite the difference between different authors' semantic theories, particularly as they developed over the centuries, there is a remarkable consistency in the terminology and interrelation of the different modes.
(Rx-D1) 8. "Structured reporting for teleradiological purposes requires absolute consistency in the terminology.
It also contributes to the consistency of terminology, crucial in EU texts".
Although well-qualified external translators are cost efficient and generally provide good linguistic quality, it has been found that consistency of technical terminology and correct use of FAO titles and expressions can best be assured by staff translators who are fully conversant with the Organization's culture and who are specialized in its fields of work.
Most of the 83 statements were edited during the face-to-face meeting to ensure consistency of wording and terminology.
A more principled way of defining complex occurrents will help improve the quality of the terminology itself in terms of reducing errors and assuring its internal consistency.
The use of the terminology "terminated fork" was introduced in Jeck et al., 2013, and we adopted it for consistency.
A first principle of translation to be followed in such a case is consistency of terminology.
A consistency of terminology is mandatory for development of thought and investigation in this area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com