Your English writing platform
Discover Ludwig"consistency of language" is a correct and usable phrase in written English
You can use it to refer to the use of language that does not change with time or context. For example, "In order to ensure clarity in communication, it is important to maintain consistency of language."
Exact(8)
To examine the consistency of language used by adults with chronic obstructive pulmonary disease (COPD) and to describe and evaluate their everyday breathing.
For both, the constancy and consistency of language use is paramount.
If SFGBO adopts Tier 2 CalGreen provisions, to be completed for new projects or major renovations, there will be greater consistency of language within the state.
Final editing for consistency of language and style, and preparation for publication, was by Thorgeir Lawrence.
Every attempt has been made to keep definitions simple and ensure consistency of language usage within the Glossary.
IPW definitions varied, but there was an internal consistency of language informed by budgeting and organisation specific definitions of IPW.
Similar(52)
This questionnaire was pre-tested outside the study area in order to ensure consistency, appropriateness of language and sequencing of the questions.
However, the reading speed improvements obtained in Italian, a shallow orthography, were criticized on the basis of the high degree of grapheme-to-phoneme consistency of the language, which does not afford many alternative pronunciations50.
Pre-testing was done for technological feasibility, logistic requirements, consistency and appropriateness of language of the questionnaire.
But what was most striking about the exchange was the consistency of Beijing's language on Tibet, which analysts say provides little reason to expect new initiatives.
Without the consistency of legally defined language or labeling, the current scattershot approach will continue to confuse consumers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com