Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If the president is to pass his health care legislation, he must tap into the core base of support the helped him win the 2008 elections a core that consists significantly of young Americans.
The group of respondents consisted of significantly more men than the group of non-respondents (48% versus 44%).
In contrast, peripheral blood NKT cells from RA patients consisted of significantly more IFN-γ producing cells and significantly fewer cells producing both IFN-γ and IL-4 (92.5 ± 2.7% and 6.1 ± 2.3%, respectively; P < 0.05).
Surprisingly, and in stark contrast to our studies in Smn 2B/−mice where islets are primarily composed of α-cells (28), Smn +/−islets at 1 year consisted of significantly fewer α-cells than β-cells (Supplementary Material, Fig. S2), leading to significantly lower α/ β ratios (Fig. 7A and B).
The study population consisted of significantly more female than male students (p =.014).
This difference consisted of significantly higher intercourse rates with casual and cash-paying male partners.
However, the drop-out group consisted of significantly more men, (a 5% difference) than the study sample.
In addition, the experimental group consisted of significantly more care recipients with assisted living arrangements or that lived in a nursing home.
The trainees' patient mix consisted of significantly more patients with eye diseases, ear diseases, respiratory diseases, skin diseases and minor illnesses compared with their trainers.
These higher total medical costs consisted of significantly higher inpatient, outpatient, emergency room, and pharmaceutical costs for individuals diagnosed with DD.
The respondents consisted of significantly more junior than senior residents (68.4% vs. 31.6%, p < 0.05), with larger proportion in surgery and allied specialties (86, 63.2%) than in general medicine and allied disciplines (50, 36.8%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com