Your English writing platform
Discover Ludwig"consisted off" is not a correct usage in written English
The correct phrase is "consisted of". You can use it to indicate a composition or make up of something, usually an enumeration of parts or items. For example: "The picnic basket consisted of an assortment of sandwiches, fruit, and other snacks."
Exact(2)
For a community whose specific literature pretty much consisted off the odd pamphlet passed around at activist events or small email listings groups, $pread provided a smart, funny platform for sex workers to make their voices heard in a publication that spoke at, about and for them.
The baseline measurements consisted off a submaximal cardiorespiratory fitness test, a measurement of body height and body weight, a maximum grip strength test and a workplace observation.
Similar(58)
The complex vestibular stimulation to induce motion sickness consisted of off-vertical axis rotation in darkness either in the clockwise or counterclockwise direction at constant velocity.
Each run consisted of an off-on-off-on-sequence lasting for 180 seconds.
The area being walled off consisted of public housing, some without running water or electricity, where families crowded into one-room apartments.
Our study sample consisted of individuals off sick with all-cause sickness absence and low mental well-being might be secondary to severe acute or chronic disorders such as injuries, circulatory diseases or neoplasms.
Our telescope system consists of off-the-shelf hardware.
The proposed algorithm consists of off-line and online processing.
The design of TRFN consists of off-line and on-line training.
The Learning Algorithm may consist of off-the-shelf software, custom code, or some combination of the two.
Real time tool path generation consists of off-line design and real time interpolation of tool paths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com