Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'consisted of men' is correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate that a group of people is only comprised of men. For example: The committee consisted of men in positions of authority.
Exact(47)
The watches consisted of men with guns at checkpoints.
Inclusion criteria consisted of men or non-pregnant women aged 18 75 years who were in good health.
The council's membership consisted of men of chin'gol ("true-bone") class, who were of the high aristocracy.
"You'd think the 'northern powerhouse' only consisted of men, if you judged it by the voices that are heard," she told the association's annual conference last month.
That first wave consisted of men in their 20s and 30s who had been fixtures at the Abubakar As-Saddique Islamic Center, the largest Somali mosque in Minneapolis.
The Haitian migrant population has mainly consisted of men, though many women have made the trek, too, as have children and even newborns.
The crowd consisted of men and women about equally, yet women far outnumbered men onstage, and when at last the show's platinum-wigged M.C. cried out, "Where's the beef?" the six-packed, long-haired man who climbed up through a trapdoor and started to strip was surrounded by 8 or 10 already almost-bare women.
These spaces contain two small examples of Warhol's ravishing Oxidation Paintings, from 1977, in which the brush-free method consisted of men and (it turns out) women urinating on canvas treated with metallic copper paint, to create an amazing fluorescences of golds, greens and blacks in a range of splatters and puddles that evoke Jackson Pollock's drip paintings.
The majority of the ICU cohort consisted of men (70.4%).
In this passage we find that at Athens, and at the time of the Peloponnesian war, the spectators in the theatre consisted of men and women.
The majority of the population consisted of men working at the brickworks and nursery.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com