Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The model predicts a Universe which is homogeneous, isotropic and closed, and consists equally of matter and anti-matter.
"What this book really says," Marcus elaborates, "is that the child's reality consists equally of the thing of the material world and the things of the imagination.
The composition of the two last focus groups was designed purposefully, consisting equally of both two nurse anesthetists and two OR nurses, due to the emerging conceptualization.
Terborch's works consist almost equally of portraits and genre pieces.
For instance, subgroups of the first partition consist of equally deserving individuals, for which one would like to obtain equality of outcomes, whereas subgroups of the second partition consist of individuals who have equal opportunities, so that inequalities among them do not matter.
The standing wave will consist of equally spaced nodes and antinodes with a loop length equal to one-half wavelength in air.
The analysis is restricted to the case of a pulse input of a linearly adsorbed tracer and is based on the assumption that the adsorbent pellets consist of equally sized microparticles with intercalating throughpores.
Consider a URA consisting of equally spaced elements with the spacing of in rows (in the direction) and in columns (in the direction).
First, we considered series that consisted of equally sized trials, each with two groups of 25, 50, 100, 250, 500 or 1000 subjects.
African systems of timing are generally based on at least four fundamental concepts: There is an overall presence of a mental background pulsation, or "metronome sense," consisting of equally spaced pulse units continuing ad infinitum and often at great speed.
Typically, these central regions lack of tandem short homopolymer tracts and short sequences consisting of equally interspersed nucleotides (A,T,C,G ≈ 25%), or short sequences showing small variations over 50% in favor of A + T or C + G nucleotides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com