Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It's consignment, it's stylish, and he could walk out with a designer suit for less than $200 and designer jeans for under $100.
Silver took a few vintage pieces to sell on consignment — "It's not going to fit anyone, so I don't want to hold on to much of it," he said.
Ten Thousand Villages does not take items on consignment; it, not the craft workers, absorbs the loss if a product doesn't sell.
I had this idea that if I opened the biggest, best denim store in the business, and I did it on consignment, it would cost me minimally and be an excellent opportunity for my suppliers.
Similar(53)
In announcing the increase, Sotheby's said that to stay competitive in winning consignments, it had been remitting part of its buyers' premium to sellers, a practice that cut into its earnings.
When the company used to ship live lobsters from Canada to America in small consignments, it faced a pile of paperwork at the border for each shipment.
But officialdom draws the line, stamps the stamp, or confiscates the consignment when it comes to maps showing the India-Pakistan border as it is, rather than as it would be were all of Kashmir under Indian control.In Sri Lanka, the government never "bans" The Economist.
Lucas's great achievement isn't the conception of the "Star Wars" saga, the inauguration of the franchise, or his consignment of it to Disney for cloning ad infinitum.
"When you put a car out on consignment, and it has not been returned to you after a long period of time, you can draw your own conclusions," said Mr. Cohen, who is a money manager.
JW: We actually don't get enough men's consignment, so it sells through faster.
Without mandatory prior notification of consignment, however, it is virtually impossible to assure a systematic sampling according to the risk assessment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com