Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The American ambassador to Jordan, Edward W. Gnehm, said he still considers the level of security for Westerners here to be good.
The legislation, which was approved by a 339-to-82 vote, faces a threatened veto because the Clinton administration considers the level of financing to be too low.
The DEMATEL method does not consider the difference between the levels of expertise for each expert, but in this paper we developed another codebook that considers the level of expertise for each expert.
With respect to the magnitude of the acceptable effect observed in the ERA, EFSA considers the level of endangerment as a critical factor, also recognising that this can vary regionally [13].
The situation is dramatically worse in Greece if one considers the level of higher education; according to the 2017 Times ranking of World Universities, only one Greek University ranks between 300-350, one more between 350-400 and the remainder rank over 500.
"When you are on a team which does not have a good year, you have a chance to switch teams, because that team may drop to the Second Division, and Americans can only play in the First Division," said Pollard, who considers the level of play in the First Division to be comparable to college Division II in the United States.
Similar(51)
Considering the level of violence there, Iraq is probably now the most under-reported country in the region.
Considering the level of pre-match hype, this was a disappointingly flat contest lacking intensity or technical quality.
Another key component in deciding how to use video is to consider the level of faculty involvement required.
I am not surprised by the attacks, considering the level of importance, the magnitude, and the ongoing nature of the leaks.
Fiji will be a physical test but the only doubt surrounding Australia's march to the last four comes when considering the level of their opponents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com