Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(7)
Unlike FLSS and LTRT, FICTC not only considers the length of the shortest path, but also uses the link interference as link weight in solving the topology.
This modification relies on the fact that the S-DTW search considers the length of the paths, and hence, the cost matrix is modified as follows: mathrm{M}_{i,j} = cleft(mathrm{q}_{i},mathrm{u}_{j}right) + mathrm{M}left i-x',j-y'right), (9).
The tm considers the length of the tail as well as the intensity of the fluorescence staining of the tail, compared to the staining of the comet core.
The model considers the length of time 2 persons are in contact, in addition to the total number of contacts.
The shortest-path method considers the length of the shortest path connecting two nodes but ignores the number of short paths between them.
Although RPKM considers the length of the transcript, and thus allows for comparison among different transcripts, in most studies the gene length is not an issue because the comparison is made for the same gene between different conditions [ 24].
Similar(53)
The company said: "We urge all our customers to consider the length of contracts before entering into them.
Charlotte Nelson of Moneyfacts.co.uk says: "Consider the length of the introductory deal.
The algorithms consider the length of a road segment and the expected speed of the road and calculate the time it will take you to pass along it.
Of those who rejected marriage, some felt it would be superfluous, and the offer of marriage even a little insulting, considering the length of time they had been together.
Considering the length of a typical Fela song, we don't actually hear a full one during the performance, so one could argue that the frequent track-switching leads to a blur in which much of the material sounds similar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com