Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(8)
However, Dr. Scratch only considers the complexity of programs, not their meaning.
A product is considered to be the result of integrating functions; so, the measure considers the complexity of individual functions as well as integration tasks.
However, a more accurate stress definition, which considers the complexity of the stress field at the welds, becomes necessary mainly in old roadway steel bridges that are often subjected to out-of-plane stresses.
The current result shows that, the design considers the complexity of the compact cyclotron extraction area and fits the requirements of the extraction and transport for high intensity proton beam, especially at mA intensity levels.
The film is sweet to be sure, but it's also somewhat heartbreaking and, ultimately, uplifting in the way it unabashedly considers the complexity of emotions.
He takes into account not only technology and user, but he also considers the complexity of the clinical tasks which have to be supported by an IT system.
Similar(51)
But, the fact that the movie even considers the complexities of sex and violence makes it more worthy of attention than most others than grapple with the same themes.
Considering the complexity of LWDH components and their complex interactions in vivo, little is known about the target genes of LWDH.
Considering the complexity of all living creatures, dispassionate observers might say "about time too".
The waterproof televisions come with installation instructions, but considering the complexity of the installation, it might be worthwhile to have it done professionally.
Considering the complexity of many modern electronic devices, recycling of rare earths must be done simultaneously with recycling of other valuable resources and potentially dangerous substances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com