Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But after compiling that list, he can append a supplementary list of items he considers invaluable to the department, emphasizing his eagerness to work in a well-equipped setting with productive colleagues doing top-notch research.
Similar(59)
Clerics with the highest level of scholarship are considered invaluable guides, especially in the secular West.
His diary is considered invaluable for its frank account of Napoleon's character and life in exile.
He was well respected there and considered invaluable, though he was given endless leaves and extended vacations.
Although there is no single text that is accepted as authoritative by all schools of Shintō thought, some books are considered invaluable as records of ancient beliefs and ritual; they are generally grouped together as shinten.
But kindergarten teachers contend more classroom hours would allow them to better identify children with learning disabilities; do a more thorough job helping all students; and carve out more time for playing and listening to music, traditional activities they consider invaluable.
They're considered invaluable among some plastic and orthopedic surgeons, and are occasionally used to maintain circulation after the reattachment of fingers, hands and scalps.
Making concessions and accepting differences as complementary was considered invaluable, as in a marriage.
SNPs that discern and identify populations are termed AIMs and are considered invaluable tools in population genetics and genetic anthropology.
These were considered invaluable, especially the recognition of staff work, and staff conveyed their wish to avoid disappointing the CEO.
In this study, experience was considered invaluable in developing the skills that increase the ability to read the patients and meet them where they are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com