Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Then considering to put interactive markers on the door and the door lever, the door lever is fixed on the door, and the door is fixed the room.
Similar(59)
"And obviously this position may be considered to put us at odds with the views of others".
He said that he and the first lady "are both practicing Christians," and that "obviously" his position "may be considered to put us at odds with the views of others".
Titus Groan, by Mervyn Peake, read by Rupert Degas (5hrs abridged, Naxos, £16.99) Why have I never read the Gormenghast trilogy (this is the first book), which is generally considered to put Peake in the same fantasy league as Tolkien?
There are a few global issues about advertising that must be considered to put the Web opportunity in true perspective.
On the other hand, the dynamics of MANET topology and node mobility must be considered to put rekeying and maintaining into effect.
State-level races are nowhere near as expensive as national races, but there are thousands of statehouse seats to consider, to put this somewhat more delicately.
Further, a body weight procedure for the participants was considered to put emphasis on dieting above lifestyle choices, and thus interfere with the intended psychosocial learning processes.
While one may conclude that the capacity to genetically adapt allowed the studied Daphnia populations to cope with the stress caused by intensive agriculture, there are two aspects that need to be considered to put our results in context.
This and the pattern of alcohol consumption, smoking and physical activity can be considered to put this group at high risk for associated morbidity and underscore the urgent need for preventive measures aimed at reducing the significantly increased health risk.
The Evening Standard and Luke Johnson's London8 were considered to have put forward "particularly strong applications by comparison".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com