Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But among these important skills is the need for students, no matter what career they are considering, to be able to interact with others around the world.
Similar(59)
This process is considered to be able to efficiently apply in ultra-precision finishing of plane and complicated micro-surfaces.
Ionic liquids (ILs), salts melting below 100 °C, are considered to be able to alter surface behavior of surfactant molecules, hence supporting the surfactant performance at the interface.
Therefore, a detachable thermosiphon, made of a metal bellows, is considered to be able to eliminate such a conduction heat leak.
Hence, CNTs are considered to be able to form a new generation of engineered CNT-ceramic materials offering extremely improved thermal properties.
So, if someone could theoretically use a wheelchair, they will be considered to be able to 'mobilise' and deemed ineligible for the mobility component of PIP - even if they have no wheelchair available.
As the newly introduced functional groups are strong acids but their conjugates (SO3- and SO−4) are weak bases, those conjugates were thus considered to be able to react with Li+ ion relatively weakly and reversibly.
In this paper, a new approach to the development of wall models is presented, which, in contrast to classical wall models, relies on a strong physical background and therefore is considered to be able to predict separated flows reliably.
Furthermore, AlN fibers and nanowires are considered to be able to optimize these properties and applications.
If inhibitions zones were found in the third well, the isolates were considered to be able to produce BLS.
In this way, cooperated with the aggregator agents, DSO is considered to be able to modify the operation of devices that are connected to its network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com