Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Considering this result, we calculated that 86% bR was reconstructed in the working (outward C-terminus) orientation within the PL membrane; i.e., Elu.−TritonElu.+Triton−1 100%.
Considering this result, an improved method of estimating the power number and discharge angle for power law fluids in the transitional flow regime is proposed.
By considering this result, we underwent measurements at 200°C.
Considering this result, we select 100 transmissions per node as a threshold for short-term fairness.
Considering this result, the precision rate obtained by this system was 100%, but the recall rate is 4%.
Considering this result, the operators' sense is ambiguous, and it can be considered that there is possibility that assistance can be used without awareness.
Similar(42)
They were startlingly poor for so long Liverpool will have to consider this result a source of regret.
"You cannot at all consider this result as final," Mr. Nadery said of the figures released Tuesday.
Therefore, it is not reasonable to consider this result as absolutely reliable, but instead, it should only serve as reference.
Albeit, we consider this result important because the treatment × repeated measures remains marginally significant and this correction procedure was recently severely criticized (e.g. [68]).
Although this species is most closely related to the previously studied P. elegans [20], we do not consider this result strong evidence supporting nociception in caridean shrimps.
More suggestions(15)
considering this outcome
considering this were
accommodate this result
scrutinize this result
explore this result
considering this are
regarded this result
discussion this result
considering this judgment
considering this option
considering this inequality
considering this condition
considering this model
considering this kind
considering this strain
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com