Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Database distribution: The database is deployed at each SN considering the view of camera and application perspective.
He is indeed considering the view of possibility as conceivability, but in doing so he is merely acknowledging what "everyone commonly means" by 'possible'possible
This is an important step considering the view of Fernandez and Shaw (2013) for making full use of knowledge and skills of children and youth.
Similar(57)
We look forward to receiving the details of their proposal and considering the views of Congresswoman Norton and Senator Moynihan".
"The government intends to realise value from its stake in Nats, subject to considering the views of key stakeholders," said the Treasury.
For years, Minow, Monks, and others fought for an S.E.C. rule change that would prevent money managers from routinely voting shares without considering the views of investors.
In a three-page order negating Mr. Mukasey's decision, Mr. Holder suggested that it was improper to rush through such a major change in long-standing government policy without thoroughly considering the views of all interested parties.
Results have been reviewed and updated by Korean fusion advisory group after considering the views of specialists from domestic universities, industries, and national institutes in South Korea.
A Scottish government spokesman said: "An application for consent for the European Offshore Wind Deployment Centre has been submitted to Marine Scotland, and we are currently considering the views of consultees, interested parties, and the public.
In this connection, it is worth considering the views of various theorists who hold that perceptual experience can basically represent, and present to a subject, propositions featuring sophisticated properties well beyond phenomenological ones (Siegel 2010).
The problem, experts say, is that FSA largely sets its own goals and defines success without considering the views of others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com