Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
"'After considering the text as a whole, we find that the lyrics are not acceptable within our churches.' I know this might sound strange, but in a way it made me feel very assured.
Score Considering the text in its entirety, assign: 1 for no punctuation; 2 for inadequate punctuation; 3 for partially adequate punctuation; and 4 for adequate punctuation (range=1 4).
Presentation errors* 1 point per error (erasures, illegible words, inadequacy as to capitalization, spacing and separation of words, etc).. Paragraphing (organization of text content into paragraphs) Considering the text in its entirety, assign: 1 for no division of paragraphs; 2 for inadequate paragraphing; 3, partially adequate paragraphing; and 4 for adequate punctuation (range=1 4).
As for Canada's reluctance to sign the UN's ATT, Hillary explained: "Canada voted in favour at the UN when first considering the text, but has yet to sign it.
As for Canada's reluctance to sign the UN's ATT, Hillary explained: "Canada voted in favor at the UN when first considering the text, but has yet to sign it.
Similar(55)
One of them might be helpful and tell Woods that considering the text-messaging angle to his image nosedive, he may want to stay off the cellphone on the course.
By considering the text-mined associations as true positives, we are able to estimate the precision, recall and F1 score for the GSC method.
All of these elements may be reflected in the proceedings presented here; readers are asked to bear this in mind when considering the texts.
But enough of all that; let us consider the text.
Consider the text messages allegedly sent by leading manager Malky Mackay to his associate when he ruled the roost at Cardiff City.
A version recited by the blind priest Kakuichi and recorded by a disciple in 1371 is considered the text's definitive form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com