Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Considering the restriction of measuring points, modal coordinate expansion technique is introduced to get the information of unknown measuring points.
Considering the restriction of the limited budget, the non-commercial open-source simulation software often becomes the top choice of academia.
For the DPath-RB implementation, considering the restriction of the number of faulty processes and the multiple disjoint paths, no re-broadcast is applied.
However, based on the mGluR1 crystal structure and considering the restriction from the dimerized ECDs, it seems easier for the ECL2 β-hairpin rather than the linker peptide to serve as the trigger fitting into the ligand-binding pocket.
Then considering the restriction of (p_1) to (C) we have an exact sequence ( 0 longrightarrow C cap B longrightarrow C longrightarrow I longrightarrow 0), such that (I) is a submodule of (P).
The Glendale City Council is considering the restriction of gun sales at the Civic Auditorium, which is in a residential area, has a church at one end and across the street is our community college.
Similar(54)
The world's fourth largest brewer, Carlsberg had been considering the restrictions for years.
The method utilized to determine the reference point of travel time by considering the restrictions on reserved travel time of travelers is improved in this study.
Considering the restrictions – ranging from bans to imprisonment – that regularly shackle the nation's film-makers, it's astonishing just how vibrant and varied Iranian cinema continues to be.
After this, a procedure is executed to discard invalid pairs, considering the restrictions of the FM.
Conservancy payments thus offer little comparative benefit and significant disadvantages to women, especially when considering the restrictions conservancies place on livestock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com