Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
But their stage presence was low-key considering the enormity of the event and the band didn't always seem completely at ease with each other.
In his five years at UCMP, Dave succeeded in working one third of the USGS collection into the museum's and that's a major accomplishment, considering the enormity of the task.
Yet considering the enormity of what the Government has done – sacking an expert of world renown because he does not acquiesce to its political agenda, and then offering feeble and mendacious excuses in order to justify this – Dr Harris's stand is puny.
"Considering the enormity of the information that needs to be digested now and analyzed, they're not likely to be able to have consensus on the sequence of collapse events," said John E. Durrant, a team spokesman at the American Society of Civil Engineers, which is working with FEMA in the study.
That's unlikely to happen considering the enormity of the problem food waste the startup is tackling.
That was the best game I ever pitched in baseball considering the enormity of the game.
Similar(52)
We owe the world that the daring of our solutions will consider the enormity of the problem.
These types of questions hung over the surgery, as Shumway and Stinson paused for a moment to consider the enormity of their actions.
But if you consider the enormity of what happened on September 11th and the magnitude of the task of rebuilding, they are working fairly quickly.
As for the conference itself, Golub said, they hadn't considered the enormity of organizing a conference while pulling off a couple of major releases, but when the picked the date, they didn't realize just how much of a challenge it would be.
It simply doesn't do the heart any good to consider the enormity of the human race.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com