Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, considering resolution, scalability, and performance in parallelism, the macroblock-level parallelism approach, which is a form of data-level parallelization, is widely used for video decoders [2] [4].
Similar(59)
About 20 county legislatures are considering resolutions condemning the new policy or orders to their county clerks not to comply, and several have already passed such legislation, according to Ms. Marchione, the Saratoga County clerk.
The training sequences have been selected in considering resolutions and sequence characteristics.
As the year draws to an end, we've entered the season of gift giving and considering resolutions for the New Year.
It's now much more about the perfection of a really well-tailored suit, about achieving a thoroughly considered resolution, rather than pioneering the cutting edge of design.
Three components are considered: resolution, distance to the edge of the camera's field of view (FOV), and occlusion.
They did the thing any conservative government who values unthinking, imprudent reaction to hysterical public outcry above considered resolution of complex cultural problems would: they made everything less fun. .
Depending on the technique considered, resolutions down to a few micrometers can be gained.
Once the grid resolution is established, ADM employs sequences of restriction and prolongation operators in order to map the FIM system across the considered resolutions.
In 2001 Laxey forced the ASEAN Supreme Fund to open-end itself, using British-based Singapore laws to make the fund call a shareholder meeting to consider resolutions proposed by substantial holders.
The Spanish parliament later considered resolutions that would treat apes like unaccountable humans, like children or mentally incapacitated adults.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com