Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The additional financing, which brings the company's total raise to date to $46.6 million, comes at a time when the startup is considering out to reach a broader audience beyond just mobile developers.
Lastly, this study only focused on one of the many factors that influence adherence (travel distance only, but not considering out of pocket expenses, the use of public transport and patient waiting times at respective facilities to mention but a few.
Similar(56)
It's now 225k − 1!" They'll now be considering out-of-store alternatives.
Thus, the measurement of the network response time consists only of the time required for processing the mobile device request, thereby considering out-of-band control traffic.
Lastly, it is important to note that in the study of complex systems the use of potentiometry (considering out-of-equilibrium thermodynamics) is proposed to contribute with transdisciplinar (e.g., agroecology) investigation and the development of socially-scientifically-technologically relevant research focused on intermediate and accessible technologies [1, 12, 23 25].
Considering out-of-hospital deaths, independence represented 21.1% of cases.
Model performance was estimated and compared as extra-sample via bootstrapping (100 replicates), considering out-of-bag distributions, and assessing significance via t-tests adjusted for sample overlap and multiple comparisons[ 39- 41].
But, as per usual, there's plenty to consider out there.
The data use agreement was only for the period 1985–2005 therefore, we were not able to consider out years.
The arbiter of success was necessarily a classification [ 16] that is already considered "out of date" [ 17, 42].
The first two are considered business process outsourcing (BPO) engagements, and the other two are considered out-tasking models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com