Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A seemingly ideal environment considering my interest in mindfulness and meditation and my passion for writing.
Considering my interest in sea life and a vague ambition of becoming a marine biologist (it didn't materialize in later life if I could be snorkeling for a living, I wouldn't be sitting here writing), she took his advice and purchased a copy of Ecco the Dolphin for the SEGA Mega Drive.
Considering my interest in sea life and a vague ambition of becoming a marine biologist (it didn't materialise in later life – if I could be snorkelling for a living, I wouldn't be sitting here writing), she took his advice and purchased a copy of Ecco the Dolphin for the SEGA Mega Drive.
Similar(54)
I would like to thank you for taking the time to consider my interest in becoming a valuable asset as a pharmacist for your company.
Bearing in mind that "the only constant is change," and considering my particular interest in SSC, I would like to present a brief historical background that has brought us to the present state-of-the-art, then a synopsis of the science underlying SSC, followed by a futuristic vision of what the state-of-the-art in infant care might look like.
I am not considering selling my interest in the Pittsburgh Penguins".
"Considering the interest of the Somali people and the current situation in Somalia, I have decided to leave my office," Mr. Mohamed announced Sunday.
After considering the interest charges, it will have sold stock for $21.72 a share or less.
So why will policymakers be considering an interest rate hike at the Fed's September meeting?
We need to carefully examine the drawbacks when considering cutting interest rates further".
Not surprisingly, considering his interest in science fiction, Burton regularly watched the TV show Star Trek as a boy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com