Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Northern Ireland is considering making the same reduction as Scotland - to 50mg of alcohol per 100ml of blood.
Now its competitors are widely tipped to be considering making the same move, with synth fans hoping that other Japanese giants like Yamaha and Roland will bring much-loved designs back from the pre-digital past.
Similar(58)
But not every show has had the crucial brand name: The veteran producer Barry Weissler considered making the same move for his Broadway musical "The Scottsboro Boys" this winter, but concluded that it was not well known enough to avoid an expensive marketing campaign for Off Broadway.
Perhaps we need to consider making the same kinds of opportunities available to labor market entrants or others who do not have these means of support, although admittedly how to structure such a program is a challenge.
Consider making the first move.
And only borrowers with less than 20 percent equity in their homes are eligible; those with more equity must seek a refinancing through the standard and more expensive channels, although the government is considering making some of the same changes, like reducing fees, for those borrowers.
REUTERS Hulu Said to Hire Guggenheim Partners to Advise on a Sale | At the same time, Guggenheim is "considering making its own bid" for Hulu, according to Reuters.
He also hopes it opens the door for NASA to consider making use of the same sort of system on future Mars missions, to help with the experimentation potential of those journeys, and to help improve their chance of success.
If you think that the person is making the same mistakes again, consider moving on.
For example making ten percent on your public stock portfolio would be considered great in most years, but making the same ten percent on a series of early stage investments in startups would be seen as too low for the level of risk associated with that type of investment.
19 are making the same argument.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com