Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Hence, the assessment of SAR in water is necessary while considering its suitability for irrigation.
faeB was preferred over the feruloyl esterase A gene (faeA) considering its suitability for hydrolyzing ferulic acid esters in dicot cell walls (alfalfa), as dicots contain ferulated pectic polysaccharides as compared to grasses where ferulic acid is esterified to arabinoxylans.
Similar(58)
We also aimed to consider its suitability for testing in a large randomized study.
While Canadian women have maintained high familiarity ("Familiarity" in this study indicates that a woman knew enough about the method to be able to consider its suitability for her as a method of contraception).
While SCEAM seems an appropriate instrument for assessing RCFs in the United Kingdom (UK) where the instrument was developed, the present study considered its suitability for use in Swedish RCFs.
One of the most suitable dielectric layers for the deposition of ferroelectrics is silicon dioxide (SiO2), considering its thermal stability and suitability for optical applications.
This paper explores the use of NeXus as a data format for storing ISIS muon data files and considers its more general suitability as a common μSR file format for data storage.
Once Mr. Burns is returned to California, Mr. Davis added, state officials can consider his suitability for parole.
Additional research should consider this method and its suitability of its use in the context of ILSA studies, as high Type I error rates were observed in the absence of DIF.
This methodology has been tested considering different system actions showing its suitability for developing intra-day bidding strategies and also for the generation of electricity generated from Renewable Energy Sources scenarios.
In this article, the LT is considered most relevant due to its suitability for random variables (RV) with non-negative support and its moment-generating properties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com