Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"considering how many" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to introduce a thought or point that is related to the number or quantity of something. It is often used to express surprise, confusion, or amazement at a large number. Example: "Considering how many people applied for the job, it's impressive that you were chosen as the top candidate."
Exact(57)
Considering how many hard days and hard days' nights have gone by, Mailer is looking well.
The Mets had only eight hits, a rather lower figure considering how many runs they scored.
That's too bad, considering how many people outside the United States use only cellphones.
I can't think how she does it considering how many people she meets.
This seems a bit harsh and naïve considering how many young struggling artists make similar compromises.
"It's surprising it doesn't happen more often, considering how many dogs are being flown," Bengtson said.
Considering how many of its old parts have been jettisoned, it gives a remarkably smooth ride.
Still, considering how many different populations have lived in Ridgewood and moved on, wear and tear is to be expected.
Considering how many people are subsisting on leaves, perhaps the surprise is that the death toll isn't higher.
"It was pretty quick considering how many people are being buried," said Mr. Gaffney, also of Babylon.
Now comes another painful blow, all the more so considering how many major threats have been eliminated.
More suggestions(15)
ascertaining how many
considering how large
considering how frequent
considering how much
considering how few
considering how multiple
considering how other
considering how enormous
considering how different
investigating how many
considering how extensively
considering how well
accommodate how many
explore how many
consider how many
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com