Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This is shown in Additional file 5. From this guidance, the authors developed an instrument consisting of eleven questions, each considering an aspect of quality such as rigour, validity, transparency and generalisability.
Practice and analysis will be connected: Every week we will consider an aspect of oral interaction in Spanish.
Now consider an aspect of modern capitalism that we take for granted: that companies can deduct their interest payments from their tax liabilities.
The right to vote is itself considered an aspect of state citizenship, subject to the constraints of the post-Civil War constitutional amendments that prohibit discrimination on account of race.
A common denigration of Minimalism is that it is "hypnotic," bludgeoning young and susceptible observers into passivity, like the dreaded rock-and-roll (which, as we have already seen, can be considered an aspect of Minimalism).
The insurers contend that the advocates are discounting the value of an array of programs aimed at helping patients, which should be considered an aspect of quality improvement as part of the 80-cent minimum.
But accidents are nonetheless expected, taken into account in team budgets and considered an aspect of the sport that has to be managed at every level, from drivers to mechanics to team directors and even spectators.
Being independent can be considered an aspect of emotional intelligence.
Being thought of as funny could be considered an aspect of that, along with all their perfectly filtered photos.
His latest film, Common, also considers an aspect of the law, that of joint enterprise or common unlawful purpose murder.
Scriptwriter Jimmy McGovern's latest film, which is being aired on BBC One, considers an aspect of the law he believes can lead to miscarriages of justice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com