Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Then I got a job off the books, and a nighttime job too, and then I enrolled in West Philadelphia High School, which was very hard, considering I needed an adult to get me enrolled.
Similar(59)
At the very least to be considered—I need to figure out how to make a stronger argument that I can get funded.
I really am the center of my world right now, and I think I need that considering how strange things are: I need to kind of gently walk myself through this bizarre new life I find myself in".
Considering that I needed invasive infertility treatments even at the tender age of 23, I shudder to think what might have been if I had waited until my mid- to late 30s.
The star, who recently appeared in Emmerdale, told the Daily Telegraph: "For many years, I never considered that I needed anything like Botox.
For every 24 patients who receive valganciclovir for CMV prophylaxis, one more patient will develop significant neutropenia compared to control treatment strategies across all studies considered (i.e. number needed to harm).
For routine analysis some other parameters of the method also have to be considered, i.e. time needed to introduce the method into the laboratory and time required to perform the analysis.
There is still some other work needed to consider, i.e., maple-packages or the symbolic computation of the VIM in FC even in FQC, other numerical methods based on the VIM, etc.
Step II: From Step I, we only need to consider: (i) (x t)>m_{4}) for all t large enough; (ii) (x t)) oscillates about (m_{4}) for all large t.
In addressing this problem one needs to consider: (i) why two Res subunits (and thus two helicases) are present; and (ii) the apparently high ATP coupling efficiency compared with Type I RM enzymes [ 15, 19, 21].
It wasn't much to ask, considering how desperately I needed fortification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com