Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
In the meantime, he began working with his thesis adviser, the Brazilian economist Jose Scheinkman, on a study that considered whether it is better for a city to be focused on one particular industry, like textiles or finance, or whether a city with diverse industries is healthier and richer.
Before the implementation of an extensive monitoring system, it should be considered whether it is worth the effort.
We then considered whether it is possible to represent a large three-dimensional tissue domain by smaller subdomains, and whether the ability to do this depends on the choice of boundary conditions and the initial distribution of blood vessels.
Rather, respondents stated that all patient needs be considered, whether it is pain management, spiritual support, having a responsive healthcare team, or dying at home.
The origin of the expansion becomes even more intriguing if it is considered whether it is the expansion itself or a propensity for the region to expand that is inherited.
It might be considered whether it is sensible to use this item to determine chronicity, as people with chronic LBP could also be pain-free for a longer period (which might be longer than 4 weeks).
Similar(54)
Maybe she considered whether it was safe to transport her kids that way.
The editor stressed that the Sunday Times always considered whether it was justified in publishing a story.
And in some (most) cases, they looked to a policy model and considered whether it was desirable to regulate the government practice.
He says the last government should have considered whether it was wise to help the Libyans appeal to the Scottish government over Megrahi's release.
Is the alien so aware and sensitive to its environment that Jake needs to consider whether it is a non-human person?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com