Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Still, even if this solution accounts for curvature, it does not consider the Earth as spherical, as longitude is interpreted as a linear metric (e.g., two points at the two ends of the Bering strait will be considered very far from each other).
Similar(59)
Even though the actual exposition conditions of the series can be considered very challenging and rather far from those generally encountered on bronze statues exposed outdoor, the conservation and maintenance strategy here reported, based on the use of sacrificial protective layers, represents a suitable alternative also in more traditional conditions.
So far we have considered very small codes, which are unlikely to be of practical use.
However, the visualization of stacked areas was considered very good; with the comment that it was 'easier to see' and 'best so far'.
And considered very seriously.
The English training at HSPH was considered "rather good" but very far from perfection.
Some examples noted in this introduction suggest that a number of multi-national mining companies do not consider their responsibility extends very far at all.
However, their threshold values were outside plausible ranges found in the literature, and very far from values considered in our base case analysis, which were conservative when considering the "Medical Interview" strategy.
But consumer interest among Shakespearean editors, the only tiny social group for whom the possession of F1 might remotely be considered a utilitarian matter, cannot go very far towards explaining the rise and continuing rise in the prices fetched by the Folio.
That stood for market-adjusted debt, and it showed that many companies were not really very far in debt, considering the market value of their stock.
Rather, it is to point out that the limits of human compassion do not stretch very far when we consider the billions of animals that lead brief, miserable lives while they wait to be slaughtered for us to eat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com