Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, we believe that there is a substantial difference between attempting to reduce the financial outlays of purchasing a costly medicine because it is not considered value for money and seeking to develop clearly specified real life evidence to reduce payer's uncertainty about the value of the drug.
Similar(59)
The considered values for limitIBD were 0.55, 0.75 and 0.95 for pairs of base haplotypes.
To be consistent with other published work [ 12, 14, 15], we considered values for R ≥0.3 as acceptable and R values ≥0.5 as good predictions.
Studies that have considered values for groundwater supply are outlined in that section as they illustrate techniques that may also be useful for assessing the value of surface water.
When considering value for money, Sky's revenue is £4.5bn, compared with the BBC's £2.5bn for TV and online.
"We do not enter into the business viability of the establishments," says Burr, "but do consider value for money".
Today, I have the responsibility to meet my own expectations… From a business perspective, becoming a parent has allowed me to consider value for money in the classroom.
Decisions on appropriate care or treatment need to take into account what is best in the longer term, not just short-term, and consider value for money and quality of life, not just cost.
Nevertheless, it requires a new understanding of innovation processes which considers value for patients and quality of results and outcome as a relevant scale for measuring effects of change management.
Frank Gordon, senior policy analyst at the REA, said: "This year's capacity market auction underlines the problems with the policy – that it does nothing to support the move away from higher carbon to clean energy, and it does not adequately consider value for money".
It will also consider value for money for Scottish and UK taxpayers, potential macroeconomic issues and alternative sources of borrowing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com