Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
Her only feature film, The Far Shore (1976), was considered unsuccessful.
While Richard Rogers' flats for billionaires at One Hyde Park sold easily; his Oxley Woods prefabricated houses in Milton Keynes were considered unsuccessful by their builders – the successors to Ronan Point's contractors, Taylor Wimpey.
The specific case analysed is a series of Norwegian IT-programs so far considered unsuccessful.
We were interested only in DSR of nests during incubation, so we excluded four nests that failed during egg-laying and one nest that survived to 27 days, but was considered unsuccessful because no eggs hatched.
After evaluation, some filter methods (low variance, Fisher score, CFS, Laplacian score, spectral score) and the forward (SFS) and backward selection (SBS) wrapper methods were considered unsuccessful (i.e., with no feature subset stability and with no significance of the performance metrics).
Generally, his time as housing secretary was considered unsuccessful.
Similar(34)
Thus, the influence of these specific predictors by may be underestimated if INSURE failure is studied as the outcome rather than considering unsuccessful INSURE as a combination of INSURE failure and long MV.
The CM interviews covered two themes: (1) the person they met and how the contact started, what they had done and what effects they thought this might have had; and (2) how they perceived the intervention, whether there was something that they considered successful or unsuccessful.
Though officials claimed six leaders were killed, the offensive was considered largely unsuccessful.
Introgressive hybridization once being considered as "unsuccessful hybridization" turned out as frequent incidents in natural plant populations (Arnold 2004).
The film was a box office success, but was generally considered an unsuccessful and unnecessary adaptation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com