Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Hydrophobic membrane proteins, and particularly those with transmembrane α-helical motifs, are frequently considered too difficult to work with.
Also to the east, Chelas and Olivais-Sul, two public housing districts implanted on heathland previously considered too difficult to build upon, provide residence for lower-income families.
Martin G. Paul, a doctor at Johns Hopkins Medicine who calls the issue a "looming catastrophe" says that annual costs are projected to climb to more than $40 billion by 2060, but that public health policy has been slow to address this issue partly because emergency general surgeries have been considered too difficult to characterize and measure.
They need high oil prices to pay out the capital and earn an adequate return". Left untouched for decades because it was considered too difficult to extract, much of the oil in the Canadian sands is well below ground in a thick, gloopy mixture of clay, water and bitumen.
They were considered too difficult to measure or to do anything about.
New automated submarines, for instance, now allow scientists to probe polar waters long considered too difficult to explore.
Similar(45)
The oil was once considered too difficult and expensive to extract as it is a mixture of clay, water and bitumen.
Tarayana focuses on extremely remote areas that would otherwise be considered too difficult and isolated to work in.
Humans have been bested by a computer in yet another game once considered too difficult for artificial intelligence to master.
As a result, on August 12, Eighth Army ordered the Red Ball Express be discontinued August 15 except on Tuesday and Friday of each week when it would carry cargo that was considered too difficult for the planes to handle.
If the selected eye was considered too difficult or not possible to photograph with adequate quality, the other eye was photographed instead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com