Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Analogue custom XML elements were considered to harmonize the graphical representation (e.g. tumour extension) with the textual data (e.g. histological patterns).
Similar(59)
In addition, the Study recommends that when broker-dealers and investment advisers are performing the same or substantially similar functions, the Commission should consider whether to harmonize the regulatory protections applicable to such functions.
Balance and flexibility are considered to be important virtues in harmonizing different aspects within the world (Li, 2008).
A total of 21 morphospecies was identified in the field, but this was considered to be a liberal number as morphospecies were numbered for each site and not harmonized regionally across sites.
The artist is considered to be a creator rather than a technician because he uses his intellect to measure, arrange, and harmonize the elements of his creation.
This report considers whether it is possible to harmonize legislation and policy at present, given the divergence of views on drugs.
If this kind of consistency between definitions is not considered feasible or desirable, another option is to harmonize them through improving comparability.
Thus, the need to harmonize to a reference standard assay should be considered for the evaluation of new tests for G6PD deficiency, including those intended for point-of-care use.
Many efforts are spent to harmonize and optimize the aircraft design trying to consider all disciplines together with the same level of detail.
It is important to highlight that the strategy above is presented to harmonize the perception of the oracle researchers, instead to be considered a definitive approach to detect god class.
Considering it can also be easily shared and used with other researchers, this built environment audit tool may help to harmonize the collection of such data across school-based studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com