Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
At various times in history, matter has been considered to be either continuous or discontinuous.
Cryptomonad, any small biflagellate organism considered to be either a protozoan (order Cryptomonadida) or an alga (class Cryptophyceae).
Elizabeth Endicott asked herself on that day in September, 1911, which ever afterward she considered to be either the worst or the best day of her life.
Using this score there are only two areas where the net impact of immigration is considered to be either positive or neutral; the economy (+1) and culture (0).
In many tribes peyote itself is personified as Peyote Spirit, considered to be either God's equivalent for the Indians to his Jesus for the whites, or Jesus himself.
The WWF's report focuses on 23 countries that are considered to be either the primary homes of rhinos, tigers and elephants or the main destinations for ivory and other animal parts.
Although some freshwater fishing interests may regard herons as undesirable competitors, on the whole the members of this order are considered to be either beneficial or neutral in respect to the economy.
Within the network, neurones are considered to be either quiescent (Q) or active (A).
Fifty years ago, all living things were considered to be either plants or animals.
Traditionally these tumours have been considered to be either "sporadic" or "hereditary".
The interface is considered to be either permeable or impermeable to include the effect of flow condition.
More suggestions(15)
considered to be rather
considered to be better
considered to be best
was to be either
considered to be another
considered to be less
considered to be any
were to be either
considered to be or
considered to be each
considered to be both
like to be either
believed to be either
considered to be responses
species to be either
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com