Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The first panel featured experts on methodology who considered the challenges in measuring and analyzing epigenomic data.
The 2014 conference, "From Port to People: Reinventing Urban Waterfronts" considered the challenges of revitalization and development of global waterfront sites.
This paper about landscape engineering education has considered the challenges of education in this field, nearly two decades after studies commenced at some universities in Iran, and reviews strategies to improve the quality and quantity of curriculum offered.
Here, and throughout her memoir, Crosby draws upon the ideas of the philosopher and gender theorist Judith Butler, who, in her 2005 book "Giving an Account of Oneself," considered the challenges of presenting oneself to others as "a recognizable subject," and of developing an ethical framework for responding to those with whom "no common ground can be assumed".
The startup has also considered the challenges of conducting online business on a global level, making it possible for sellers to switch between U.S.
They also acknowledged the need for ongoing support as they considered the challenges of curricular pacing and administrative expectation.
Similar(48)
But the court considered the challenge anyway.
Late last summer, shortly after they were adopted, the appeals court temporarily blocked them while it considered the challenge.
The three judges who considered the challenge were the lord chief justice, Lord Thomas; the master of the rolls, Sir Terence Etherton; and Lord Justice Sales.
Skeptics considered the challenge impossible to achieve until reality intervened.
A third group of mice that received PBS during sensitization and topical antigens during challenge was considered the challenge control group (BLG C, OVA C, PNA C or PBS C).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com