Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
Over all, the Consumer Price Index, considered the benchmark gauge of domestic inflation, rose 0.8percentt in July.
Physical absorption is considered the benchmark technology for the application investigated.
Its scientists have contributed to the International Panel on Climate Change reports which are considered the benchmark of climate change science.
Physical Chemistry is still considered the benchmark textbook in the field, and is used in teaching 5.60 (Thermodynamics and Kinetics) in MIT's Department of Chemistry.
They considered "Bible Belt" an imitation of Laura Nyro and Carole King, whose "Tapestry" is widely considered the benchmark album for female singer-songwriters.
The yield on Spanish 10-year bonds, considered the benchmark for borrowing costs, slipped to 6.955 percent at the end of the European trading day Tuesday.
Similar(29)
But to sample what many consider the benchmark for chicken rice, visit Chatterbox, on the first floor of the Mandarin Singapore Hotel, 333 Orchard Road, (65) 831-6291.
Our new RWP code has been extensively checked by considering the benchmark H + H2O → H2 + OH abstraction reaction.
Fox also for the first time came close to winning the ratings race for an entire season among the 18-to-49-year-old 18-to-49-year-old 18-to-49-year-old 18-to-49-year-old 18-to-49-year-oldccess; Fox finished audiencesecond thatBC.
Consider the benchmark example: in 1998, Aventis CropScience, a Swiss company now known as Bayer CropScience, won federal approval to sell a strain of corn called StarLink altered to produce a pesticide that kills insect larvae.
Considering the benchmark of average rainfall (for baseline period), maximum rainfall has increased by 86 % and minimum rainfall decreased by 32%% corresponding to A2 scenario.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com