Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The determined parameters were then used in optimizing the SMB process for the considered separation.
In this experiment, we considered separation of 2×2 convolutive mixtures using methods described in Section 3.4.
As a first step for this work, commercially available adsorbents were screened for their applicability to the considered separation, which revealed that an Amberchrom-CG71C resin had a sufficient potential to become an adsorbent of the targeted SMB.
Instead, it might be considered separation.
Dowling himself considered "separation from families, lack of houses, over employment, high wages and overtime payment in civvie street" as the causes for the Navy's inability to attract and retain personnel; the Allison Report in 1958 resulted in various improvements to service conditions, which helped reduce wastage.
Mülling [ 38] considered separation of the white line to be the result of weakening of the suspensory apparatus of the claw, haemorrhages, accumulation of exudates and impaired horn production, which again predisposes to infection.
Similar(53)
As opposed to the inpainting system proposed by Bertalmio et al., where image decomposition and filling-in stages were separated as two blocks in an overall system, the new approach considers separation, hole-filling, and denoising as one unified task.
Some couples are considering separation; some have been divorced for some time.
I am a citizen who considers separation of church and state a basic tenet of our Republic.
The advantage of this procedure is that it considers separation power of entire feature vector as a whole, and not just as combination of individual features.
In the present paper, a linear complementarity method for a vehicle-bridge dynamic system considering separation and random roughness is established.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com