Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Ms. Jansen made that point consistently through her flexible coloration and carefully considered phrasing.
In "Kinderszenen" Schumann puts us into a child's world, and Mr. Goode's considered phrasing and subtle coloration suited both the painterly surfaces and the frequent temperamental shifts that drive the picturesque miniatures that make up the work.
Anyone who knows anything about literary translation understands that this is a great way to mangle a writer's carefully considered phrasing and, at worst, the meaning of the text itself.
Similar(57)
Consider phrasing for titles and text.
The society interprets its "word of the year" in the sense of a "vocabulary item", enabling it to consider phrases as well as words.
Consider phrases like: "OK, so you'd like to see this design changed – what would you say is the main thing that ought to be different?" "I can see why you say that.
Although majority of the existing keyphrase extraction works consider both nouns and adjectives, in this paper, we only consider phrases composed of continuous nouns or named entities.
When the Mohists moved on to consider phrases or expressions (ci) formed by combining two or more words, they discovered that the language-world relation is more complex than this naive model suggests.
Considering the contributions that extracted unigrams, 19% of the contributions used indicative phrases and 9% considered noun phrases for ATE; for the extracting of bigrams and trigrams, 23% used noun phrases.
But Mr. Ax's performance of the First Concerto on a restored 1851 Érard piano with the Orchestra of the Age of Enlightenment combines the textural transparency that makes period-instrument recordings so appealingly fresh and the deeply considered, poetic phrasing that has always characterized Mr. Ax's Chopin.
As recently as a few years ago, I considered the phrase "smart house" an oxymoron.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com