Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Perhaps more importantly, bank trends never seem to last very long, as many firms pursuing the same approach inevitably reduce returns.Nuts and boltsDespite this area of doubt, both banks' bosses are considered particularly good at retaining operational capabilities in chaotic times, notwithstanding the turmoil that inevitably follows big deals.
Similar(59)
"The first one is in the recording studio, when the producer asks you to listen to a playback of a take he considers particularly good," he said.
OPTIMA suggests that in some settings of ART failure with limited prospects for re-treatment, individualization of retreatment for interruption or intensification with conventional ARVs may be considered, particularly with good clinical follow-up and management of opportunistic infection risk.
They are not considered particularly zealous.
The Real I.R.A. is considered particularly vicious.
Neither was considered a particularly good vintage, but we found plenty of enjoyable wines.
Within a year of Albert Wise's death, Martha Wise, though not considered a particularly good or attractive catch, found new male companionship in the form of Walter Johns, who worked as a farmhand on property adjacent to her farm.
Greene doesn't think he's evil, obviously, but nor does he consider himself particularly good.
The battery life: Battery life is a good attribute to consider, particularly if you're on the go a lot and can't stay plugged in throughout the day.
When considering particularly the pharmacokinetics during the development of oral antiepileptic drugs (AEDs), one of the most prominent goals is designing compounds with good bioavailability and brain penetration.
I do not consider myself a particularly good driver — I'm insufficiently vigilant and fuss too much with the stereo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com