Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
When I considered our "relationship" over the years, I came to realize that he probably saw us as being friends of some sort.
In the beginning I considered our relationship to be a pretty healthy one, but in retrospect I realize I wasn't able to share my desires or worries with my partner.
"We have carefully considered our relationship with Theranos and believe it is in our customers' best interests to terminate our partnership," Brad Fluegel, Walgreens' senior vice president and chief health care commercial market development officer, said in a statement. .
But we considered our relationship: since it was stable, he insisted that we keep the baby and did not want me to have an abortion.
Similar(56)
94elements is a film project that aims to tell human stories that consider our relationship with the elements that make up our world.
If you don't use this lull in proceedings to finally publish one of my emails on OBO then I shall consider our relationship to be over.
I'm seriously considering our relationship, and the only way I have to do this is to look at it in little steps".
She told MPs on Monday: "We must … consider our relationship with the European court very carefully, and I believe that all options — including withdrawing from the convention altogether should remain on the table".
With the world seemingly exploding around us, it may be time to consider our relationship with Iran.
Lots of technological objects make us consider our relationships with other organisms in "Ooz" — that is "Zoo backwards and without cages," according to the edible checklist for the show, made from a rice product.
In addition to the semantic relationships considered, our metrics further take into account the relationships among GO terms that co-annotate genes, which leads to a better performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com