Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The effect of the grid on DQE was of the order of 2% average difference and considered nonsignificant, while no effect of beam quality on DQE was observed at 200 μGy, and 6% average difference was observed between 18.5 and 19.4 keV mean energies at 60 μGy, also considered nonsignificant.
Factors 'Year' and 'Block' were considered of random effects, whereas 'iTarget', 'Promoter' and 'Line' were considered of fixed effects.
The sublingual dose of 1mg can be considered a no-effect ST zolpidem dose.
When CYP2D6 phenotypes (IM, EM) were considered individually, no effect of AKI was seen on tramadol concentration (p = 0.83 and 0.50, Kruskal-Wallis).
It declares that the act and a companion reconciliation measure "are not authorized by the Constitution of the United States and violate its true meaning and intent as given by the founders and ratifiers and are declared to be invalid in this state, shall not be recognized by this state, are specifically rejected by this state and are considered void and of no effect in this state".
Non-significant results should therefore not be considered as proof of no effect.
Considering the PFC, no effect of immunization emerged.
These findings are in line with data from human studies, showing that when controlled trials assessing EID are considered, no significant effect of n-3 PUFA on EID is observed [ 96].
Consider this outburst: All federal acts, laws, executive orders, and court orders which restrict or infringe on the people's right to keep and bear arms shall be invalid in Texas, not be recognized by Texas, shall be specifically rejected by Texas, and shall be considered null and void and of no effect in Texas.
If patients using SSRIs exclusively (i.e., no tricyclics) are considered, most of the effect disappears.
As both comorbidities and age (contrary effects on hormonal scores) are considered in the calculation of CCI, no effect of CCI differences was found on hormonal scores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com