Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
It is notable that the initial condition to better visualization was considered much higher than the Fig. 2.
From the '30s to the '60s, movies were considered much higher quality than television programming which was famously described by former FCC Chairman Newton Minow as a "vast wasteland". And while movies like The Wizard of Oz and It's a Wonderful Life would occasionally be shown on broadcast TV, the difference between movies and TV shows was stark.
This incidence is considered much higher for children, being reported up to 24% [ 4].
This notion is obviously relevant for our study, as the carcinogenic potency of amphiboles for inducing MM is considered much higher than that of chrysotile (Hodgson and Darnton 2000).
Similar(56)
This agency paper is considered of much higher quality than securities backed by subprime loans because Fannie and Freddie generally lend to borrowers with good credit histories and require higher down payments.
The combination of a less curvature and higher values of V0 and F0 results in maximal power outputs which are generally considered as much higher in fast fibers).
Because of great uncertainty about the length of the incubation time, we also considered a much higher value of 50 years in the absence of the competing risk for death.
Consider how much higher GDP would register if our available work force was called back.
Maurice Cole (petitioner 434) asked the committee to consider a much higher sound barrier - 4m rather than the 1.4m currently planned.
When discussing this matter, one must consider the much higher prevalence of pneumococcal disease in India.
However, considering the much higher risks from parental SCC than melanoma, some contribution by ultraviolet radiation to the SCC melanoma association is likely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com