Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Audiences in 1923 considered Love, Life and Laughter, directed by George Pearson, to be one of the best British films.
Pickled green strawberries, which are having a moment along with pickled green plums, peaches and cherries, might be considered love children of the microseasonal movement and the root-to-fruit trend.
Despite child marriage being a human rights violation and the negative effects on girls and subsequently their children being well documented (pdf), in rural Nepal, an increasing number of these unions are considered love marriages.
She considered love to be represented in several forms: the love of parent to child, teacher to student, and the romances that developed between the characters.
Parents wanted to see good growth in their children, but they also considered love, attention, good health and good diet as important.
If the six newly added items are considered, love life is the area where people are least satisfied (3.69), whereas the one where they are most satisfied is freedom (4.90), followed by responsibilities (4.65), self-confidence (4.41), life in general (4.24) and what other people think of you (4.21).
Similar(53)
A qualitative study among 86 Palestinian youth affected by conflict, found youth who perceived mothers as loving but not fathers had higher levels of PTSD symptoms as compared to those with parents they both considered loving [ 44].
He considers love a luxury that someone in his position cannot indulge.
The female quartet known as Anonymous 4 considers "Love's Illusions," Feb. 10 at 8 p.m. in Crowell Hall.
But song after song considers love: "Easy, easy, my man and me" are the album's first words, though of course that doesn't come true.
The play at the Flea Theater in TriBeCa is a lunatic fable that considers love and death and fate in a series of ever more preposterous iterations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com