Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After all, the founder of eBay, Pierre M. Omidyar, and its chief executive, Meg Whitman, are considered ingenious precisely because they created the first efficient global marketplace where consumers could sell directly to one another.
Similar(59)
Like a circus trick, a piece of Gothic fiction asks to be considered as ingenious entertainment; the pity and terror are not aspects of a cathartic process but transient emotions to be, somewhat perversely, enjoyed for their own sake.
Consider the ingenious title story, in which three armed men hold a writer named Keret hostage and demand he tell them a story.
Consider this ingenious experiment by Jeff Brunstrom at the University of Bristol.
In a follow-up, off-the-record interview with this reporter, McCain reluctantly revealed details of what he considers an ingenious plan that has gone undetected all these years.
Though this was once considered as an ingenious way of deceiving search engines, Google hates it and it has successfully taken the necessary steps to nullify its effects.
Paparazzi pictures are viewed and enjoyed by millions around the world, but the people who take them are considered morally dubious, if ingenious.
"Paulson told his own clients what he was up to and they supported him, considering it an ingenious way to grow the trade by finding more debt to short," Mr. Zuckerman wrote.
It would be beyond the scope of the present essay to consider Davidson's ingenious approach, since it differs importantly from the more usual forms of identity theory.
"It is important to clarify that this judgment has no bearing on the three Ingenious film partnerships considered by the first-tier tribunal, where HMRC was successful.
The original version is widely considered superior, and the special effects were ingenious for their day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com