Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(23)
The BBC receives suggestions from a wide variety of sources and these will be considered in the same way as any others".
"We are not asking just to have our opinions considered in the same way they're going to consider the ideas of the students," she said.
At the same time, Mr. Sorkin notes, "not all activist investors are created equal and not all of their investments should be considered in the same way".
In fairness, it must be said that not all activist investors are created equal and not all of their investments should be considered in the same way.
So when you, in my case, fall off the merry-go-round" -- he laughed -- "when you do smaller films and independent films, you're just not considered in the same way you used to be".
In a strongly worded statement the council said the timing of Ramadan had been considered in the same way as other events – such as the Queen's diamond jubilee in June 2012 – and that the timetable was not open to change.
Similar(37)
I contend, though, that the teaching itself is an instance of art, an art which you can consider in the same way you might think of the art of writing or painting.
In Russia, corruption is considered in much the same way as the climate: something that makes life harder and causes constant grumbling, but is an unchangeable part of the fabric of life.
In my view, the people of Northern Ireland can be considered in much the same way as the Palestinians, who are battling Israel over control of territory.
Moreover, temperature has a non-linear effect on physiological responses, with an identifiable optimum-rate, and it has been argued that the thermal niche of a fish should considered in much the same way as for example a food resource [ 5].
While we've had the opportunity to consider it, I guess the BOA hasn't considered it in the same way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com