Exact(1)
The Gilbert girls read constantly — it was the one leisure activity not considered idling — and fought over the typewriter their father brought home from work.
Similar(59)
Exports have slumped, and companies that depend on Japan's fast-growing neighbor are slashing profit forecasts and considering idling factories.
In the Middle Ages, Polish workers were considered idle relative to their British counterparts, but their living standards were roughly the same; Poland was merely more sparsely populated.Once the trap had been dealt with, by improvements in agricultural productivity and the opening up of American arable land, British society was well placed to exploit the opportunities for economic growth.
I am a very direct person who doesn't like to waste time with might be considered "idle chitchat".
Therefore, an occupied RB by a macro-BS may also be wrongly considered idle by the femto-BSs.
Therefore, an occupied RB by a macro-BS may also be wrongly considered idle by the femto-BSs, causing collision between the two networks.
This is a hard one because now so much of what we post or tweet or text could be considered idle chatter.
The minimum injection duration that enables the injector to work steadily was found to increase from 1.8 ms to 2.1 ms, which must be considered in idling speed.
For knapsack that is considered as idle network, we record the idle starting and ending time T 1, T 2, regarding knapsack as {W,T 1,T 2 }.
Hearts have considered sending idle squad members on loan to Belarusian club MTZ Ripo, who are sponsored by the Tynecastle owner Vladimir Romanov's Ukio Bankas investment group.
Friedenreich became a national hero, Brazil's first sporting legend, and futebol was established as the most popular pastime for the masses, having previously been considered an idle pursuit for upper-class fancy-dans only.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com