Sentence examples for considered how different from inspiring English sources

Exact(6)

Neil Howe, who with Mr. Strauss considered how different cohorts react to economic setbacks in their book "Generations," said history offered two models: the Depression, and the 1970s.

Several players considered how different the result could have been had they played the entire series with the energy and passion they showed Saturday and in the second half of Game 4. "You don't know how many more of these you have left, you know?" center Brian Boyle said.

During the interview, the prince also considered how different communities could live alongside each other.

The paper considered how different policies and battery technologies might affect the uptake and usage of EVs.

We considered how different pest management regimes with different forms of density dependence would affect the evolution of resistance, as these will impact larval densities, leaf damage and damage-avoiding oviposition behavior.

However, these large population-based cohort studies do not reflect what goes on in clinical practice and to our knowledge there are no studies that have considered how different routes of access to smoking cessation medications can influence their effectiveness.

Similar(54)

In contrast, consider how different van Gogh's or Gauguin's religiously charged works are.

Consider how different the question sounds in the context of the Defense of Marriage Act.

After that it was impossible not to consider how different cinema would be without such an inspiring figure.

The brevity provoked, forcing you to consider how different thoughts were arrived at or how they could fit together in the same mind.

Indeed, they seemed to have a certain pride of ownership, which is remarkable, considering how different the cathedral is from what they are accustomed to.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: